メロスは激怒した。必ず、かの邪智暴虐の王を除かなあかんと決意した。メロスには政治がわからへん。メロスは、村の牧人や。笛を吹き、羊と遊んで暮して来た。せやけど邪悪に対しては、人一倍に敏感やった。きょう未明メロスは村を出発し、野を越え山越え、十里はなれた此のシラクスの市にやって来た。メロスにはオトンも、オカンも無い。嫁はんも無い。十六の、内気な妹と二人暮しや。この妹は、村の或る律気な一牧人を、近々、花婿として迎える事になっとった。結婚式も間近かやねん。メロスは、せやから、花嫁の衣裳やら祝宴の御馳走やらを買いに、はるばる市にやって来たんや。先ず、その品々を買い集め、それから都の大路をぶらぶら歩いた。メロスには竹馬の友があった。セリヌンティウスや。今は此のシラクスの市で、石工をしとる。その友を、これから訪ねてみるつもりなんや。久しゅう逢わへんかったんやから、訪ねて行くんが楽しみや。歩いとるうちにメロスは、まちの様子を怪しゅう思うた。ひっそりしとる。もう既に日も落ちて、まちの暗いんは当りまえそやけど、せやけど、なんか、夜のせいばっかでは無うて、市全体が、やけに寂しい。のんきなメロスも、だんだん不安になって来た。路で逢うた若い衆をつかまえて、何かあったんか、二年まえに此の市に来たときは、夜でも皆が歌をうたうて、まちは賑やかやった筈やけど、と質問した。若い衆は、首を振って答えへんかった。しばらく歩いて老爺に逢い、こんどはもっと、語勢を強うして質問した。老爺は答えへんかった。メロスは両手で老爺のからだをゆすぶって質問を重ねた。老爺は、あたりをはばかる低声で、わずか答えた